2017科技活动周
分享到:

植物的旅行

来源:人民日报 作者:闻 白 2017年02月20日 13:03
[导读] 

近些年,越来越多的学者爱上了“植物的旅行”这个话题。

周文翰这本《花与树的人文之旅》更有野心,他尝试用全球比较的视野,通过一个个故事,讲述文化史中植物的认知。

比如中国梧桐和法国梧桐的故事。《诗经》中已经有这样的句子,“凤凰鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝阳。”到了唐末,梧桐又和悲秋结合在一起,“寂寞梧桐深院锁清秋” 这种联想一直延续至今。那么为什么会有法国梧桐?是1900年法国殖民者在上海租界种植这种树时,中国人认为它和中国的梧桐有相似的地方,又是法国人种植的,就把象征浪漫、时尚的法国和中国传统意境里的梧桐树结合在一起,创造了法国梧桐这一名词。

这样的故事在书中俯拾皆是。比如向日葵16世纪、17世纪传到中国沿海地区时主要是用来观赏的,后来因为有实用价值才大规模种植,现在内蒙古是中国种植向日葵最广的地方。而向日葵因为梵高的绘画又成为艺术史中的典型元素,中国的文艺青年又因为梵高的传奇人生对向日葵情有独钟,这也从一个侧面显示了大众传播对于哪种花木风靡一时的影响作用。

作者最后的落脚点还是回到了不同文明的交流所促成的植物的大迁徙,回到了相同的植物在不同文化中的不同命名所体现出的文化认知。众多中国的植物随着丝绸之路草原之路等在欧洲的庭院怒放,而每一次大的外来文化的冲击也给中国带来了包括植物在内的各种外来物种,这从很多的植物名称中就可以判断,比如番红花番菊、西红柿、洋槐都代表了不同的传播路径。

在周文翰看来,各种因素都会使我们对不同的植物产生不同的寄托和情感,导致完全不同的文学形象或个人纪录,所以我们可以多用历史之眼、艺术之眼和科学之眼去留意身边的花花草草,它们的故事实在是精彩得很。

更值得称道的是,作者在书中选择的插图非常精美。这些插图都不是植物的实景,大多是历史上的手绘植物图谱、绘画名作、考古遗迹的图片,我们会看到相同的植物在印度、伊朗、美国、中国等不同文化背景中的艺术呈现。作者以此良苦用心提醒读者从全球文化传播、艺术发展的角度理解植物的文化意义。

 

 

点击下载:
[责任编辑:xiangzheng]
分享到:

相关阅读:

网友评论表达个人看法,并不表明本网同意其观点或证实其描述。

验证码:

验证码
TEL:010-57713053 E-Mail:kepu@kepu.gov.cn 如果您有任何意见或建议,请联系我们!
版权所有:中国科普网 京ICP备05022684号-3