春节将至,亲朋好友纷纷送上祝福。“祝福”二字有何出处呢?不妨寻根溯源一番。
“祝”的甲骨文有一个祭台,表明与祭祀有关;有“口”,表示开口;还有一个跪着的人形,合起来像不像一个人跪在祭台前,开口向神灵祷告?后来祭台写成了“示”,再变形为示字旁;右半边则写成了“兄”,演变成了现在的“祝”字。
“祝”作为动词,是向神灵祷告;作为名词,指主持祭祀并向神灵祷告的人。寺庙里管理香火、替人祈祷的僧人被称为“庙祝”。
向神灵祷告,多半是祈求神灵保佑自己,实现一些美好愿望。“祝”由此引申为发自内心地表达对人对事的美好愿望。“祝福”“祝愿”“祝寿”“祝贺”等,就来自这个意义。
有时候人们向神灵祷告,是希望神灵降祸给仇人。“祝”最初也有这样的意思。后来,人们对它的功能进行了细化,用“咒”来表示求神降祸,而用“祝”专门表示求神赐福。
《庄子·天地》里,记载了一段有趣的对话。上古时期,尧到华地巡游,守卫封疆的人很高兴,特意为他送上祝福:“祝您长寿。”尧表示:“不要。”那人又说:“祝您富有。”尧表示:“不要。”那人又说:“祝您多生儿子。”尧依旧表示:“不要。”那人特别纳闷,询问原因。尧说:“儿孙多就会增加畏惧,富有就会招来更多祸患,长寿就会使人蒙受更多屈辱,这三件事都不是可以用来滋养德行的,因此我拒绝你的祝福。”这便是有名的“华封三祝”的典故。圣人不愧是圣人,见解与众不同。但大多数人还是更看重世俗的愿望,因此“华封三祝”一直被民间视为美好祈愿,成为祝颂之辞。
还有一个故事,叫“麦丘之祝”,与春秋时期的齐桓公有关。齐桓公去打猎,在麦丘遇到了一位83岁的老人。齐桓公想要沾沾喜气,就让老人祝福自己。老人让他轻财重德。齐桓公说,好话不会单单一句,寡人再给你个机会,接着说!显然齐桓公对他的祝福不太满意。老人于是祝福他勤学纳谏。齐桓公仍未满意,命他继续说。老人又祝福齐桓公勿失民心。此言一出,齐桓公面露不悦。好在经过老人一番解释,齐桓公幡然醒悟,认为老人说得有道理,于是封老人为官。而“麦丘之祝”也成为直谏的代名词。
“祝”是在向神灵虔诚祷告,可是两手空空,光凭一张嘴,就要求神灵赐福,是不是有点“空手套白狼”?得唱歌、跳舞,给神送礼物,让神高兴,一高兴就赐福了呀。古人都是拿出自己最珍贵的东西祭神,包括品相完好的牛羊、质地莹润的美玉、刚收获的谷物,还有用谷物酿成的美酒等。
我们看“福”字的甲骨文:同样有祭台,表明在祭祀;还有一双手,捧着一个酒坛子。显然,这是一幅古人用美酒供奉神灵、祈求神灵保佑和赐福的场景。
通常,人们会祈求神灵保佑什么呢?一般是长寿、富贵、安康等。我们常说的“五福”:“一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸(yōu)好德,五曰考终命”。
寿,自然是长寿;富,也就是富有;康宁,即健康平安;攸好德,指崇尚美德,古人很重视精神追求;考终命,意思是能够善终,这对古人来说也很重要。这五种福来到家里,就是“五福临门”。
民间还信奉福、禄、寿三星,福星象征幸福吉祥;禄星主管功名利禄;寿星负责益寿延年。福星高照,好运自然来!人们喜欢在春联上写:“春回大地,福满人间”,还会在门上贴“福”字,祈求福气到来。
连蝙蝠也蹭到了光,由于“蝠”与“福”发音相同,因此蝙蝠也成了福气的象征。
“富”和“福”是亲戚,它们的字形里都有一个酒坛子:酒坛子藏在家里便是“富”;摆在祭台上便是“福”。
值此新春佳节来临之际,为大家送上真诚的祝福,祝大家跃马开新境,扬鞭启远程!
(作者系中国科普作家协会科学文艺专业委员会委员、文学博士)